“精通”用英语怎么说?说know-it-all的是要笑死我吗?真·内涵达人!

发布时间:2021-08-30 13:44

最近,新翻拍的《天龙八部》被网友们热评拱上热搜,小编抱着好奇的心去看了几集后,也领悟到一个道理——

要说武侠剧被翻拍的意义是啥,可能为了告诉观众老版到底多经典??

原著里段誉初见王语嫣的场面,本来是唯美的画面。结果在《新天龙八部》中,段誉竟然当场在王语嫣面前尿裤子了,还尿了一路...

导演还给了个特写.......看得小编一脸懵,咱也看不懂,咱也不敢问,但内心大为震撼!

不得不说,这段播出后,直接把小编心目中玉树临风、翩翩潇洒的段世子给毁了。

不说了,说多了都是泪,小编我已经抠出三室一厅了!相信大家看完也能抠出来(我不能一个人)

虽然吐槽归吐槽,但是和很多人一样,小编也曾对武侠小说一度痴迷。小时候看得多了,没事就总爱瞎琢磨,比如:

小李飞刀的刀法

傅红雪的夺命一剑

陆小凤的灵犀一指

乔帮主的降龙十八掌

……

这武侠小说里的人物都是18般武艺样样不凡,但要是一个人把这18般武艺样样精通呢?那岂不是不用打,就已经是天下第 一了?!

这样一个武侠人物,穿越到现代也是一个各项本领样样在行的全能型人才哇!

“精通”做某事,用英语到底该怎么说?如果听见有人对你说"know-it-all",你知道是什么意思吗?

可不要因为对方是在夸你啥都知道,其实人家是在暗暗讽刺你呢!

壹know-it-all≠ 全知的人

know-it-all= (自以为)什么都精通

看到know-it-all这个英语表达,估计大家第 一反应就是这是描述一个全知全能的人,啥都知道。

但是,实际上know-it-all的人是不存在的,所以它常常用来表示讽刺——“(自以为)什么都精通 ”。

《剑桥词典》对此的解析如下:

 image.png

形容那些自以为比别人知道多的人

可以看出当某人说你是一个know-it-all的时候,他对你持有批判性态度(critical attitude)。

你觉得比别人优 秀,比别人知道的更多,简单来说可以翻译成“假装博学多才的人”,或者“爱耍聪明的人”、“自以为是的人”。

这种情况下我们才会用know-it-all,英式英语直接说know-all。

举个栗子

From his words and behaviour I know that he is a know-it-all fellow.

从他的言行, 我就知道他是个自以为是的家伙。

Don't be such a know-it-all. You also make mistakes sometimes.

别装得像个什么都懂的人, 你也会犯错。

所以,如果听见有人对你说"know-it-all",可不要因为对方是在夸你啥都知道,其实人家是在暗暗讽刺你呢!

 

延伸wise guy

虽然这句话中文直译是“聪明的家伙”,但其实 歪果仁们这是在——【说 反 话】。

这里的wise并不表示“聪明”,相反它含有讽刺的意味。讽刺一个人自作聪明,骄傲自大。

Some wise guy messed up my work.

有个自作聪明的人搞砸了我的工作。

Look, wise guy, mind your own business!

听着,“聪明人”,管好你自己的事情。


精通know one's stuff

stuff 这个单词,我们都知道是“东西”的意思。

但看见“know one's stuff” 你可不要理解为是“知道某人的东西”,这其实表达的是“某人精通自己的领域业务”,十分专业的意思。

英文解析:

If you say that someone knows their stuff, you mean that they are good at doing something because they know a lot about it.

image.png

内行;精通; 懂行

举个栗子

When it comes to coding, she really knows her stuff.

她真的很精通编程。

 

You excel me≠你表格我

You excel me=你胜过/强过我

谁没有过一段被表格折磨的岁月?“excel”对于我们来说是再熟悉不过了。

但是但是!听到老外对你说“You excel me”别直译理解成“你表格我”。

虽然在国人眼里Excel等同于表格,但当做为动词的时候,这个单词它有两种意思:

1擅长、善于

英文解析:to be very good at doing sth.

一般跟介词in搭配,常用的表达是“ excel in/at sth/at doing sth”.

2超越,胜过

如果老外说“you excel me”,言外之意就是“你战胜了我,是你比较强”的意思。

“you excel me”有称赞的意思,我们通常可以回答他“thank you”来表达谢意,或者谦虚地说“I'm flattered”(你过奖了)。

所以当外国人跟你说“You excel me”——是指你胜过了他 / 她。

举个栗子

He always hopes that his son will excel him someday.

他总是希望他的儿子有天能胜过他。

She has always excelled in foreign languages.

她的外语从来都是出类拔萃。

试听预约 模考预约
相关阅读
更多
ABC翻译成中文的意思为“美籍华裔”,那ABC全拼是什么
06-30
白开水用英文怎么说?white water翻译对吗?
06-25
土耳其竟然改名了,以后不叫Turkey了
06-24
dead president翻译成中文是什么意思?竟然是美钞的意思
06-23
贵妃、太子、太后皇室称呼用英语怎么说?
06-22
雅思词汇推荐:私信用英语怎么说?相关词汇有哪些?
06-21
相关课程
更多
雅思词汇语法班6-10人班
雅思词汇语法班6-10人班
 雅思强化6-10人班
雅思强化6-10人班
雅思全程6-10人班
雅思全程6-10人班
雅思冲刺6-10人班
雅思冲刺6-10人班