老外说You're history是什么意思?90%的人猜不到!

发布时间:2021-08-25 09:23

顶流到普通人,吴亦凡用了56天、

霍尊用了5天,张哲瀚只用了2两天。

艺人们在翻车上剧情各不相同,

但内因上的原因大抵差不多:

内防失修,价值观的沦陷。

但凡触碰国家及民族的底线

不论是无知还是有意,皆不可原谅

“翰子”事件一出,瞬间脱粉无数

小编就想到了一句英文

It’s time for you to move on, he is history.

“history”这个词大家谁都认识

但若有人和你说“You're history””

你是历史?你是古董?你很老套?

这是说你的行为或观念很落伍吗?

40.jpg

可没有这么简单~用错了很显无知

毕竟谁也不想像“翰子”一样

巴拉巴拉一通输出,把自己作没了

壹 He/She is history

快刀斩乱麻,小编先带大家来看下英文解释:

If someone or something is history, they are no longer important or no longer exist.

如果某人或某事已成为历史,他们就不再重要或不再存在。

image.png

所以"It’s time for you to move on, he is history.",即“是时候向前看了,他已经是过去式了”。(他已经成了历史)。

因此,be history就是“成为历史了;已经过去了”。在美剧中常用来表示一段恋情的结束,双方已经分手了。

举个栗子

The scandal went against the actor's "good man" public image. He is history.

丑闻一出,这个男演员的“好男人”人设已经崩塌。他已经是过去式了。

I loved Mike, but we're history.

我爱过迈克,但我们已经结束了。

贰 You're history

30.jpg

通过上面对“he is history”的学习,大家已经知道“第三人称+history”是让“某人成为历史”,也就是说某人已凉凉的意思。

但如果老外说You're history,千万别理解成“你是历史”。实际上,在口语中“You're history”意思是:你完蛋,死定了。

解析进一步理解

通常,如果有人说“你是历史”,这就意味着你不再适用于正在发生的事情。

Usually if someone says “you’re history” they mean you are no longer applicable to what’s going on.

这就好像“你是历史”真的没有一个很好的戒指。

It’s like “you’re history” doesn’t really have a nice ring to it.

韦伯斯特词典的定义是“对一个民族、国家等人生活中发生的事情的描述”。

The Webster’s dictionary definition is “an account of what has happened in the life of a people, country, etc”.

You're history=You're dead / You're screwed

可以被当做一种警示语,或是亲近的好友间互相玩笑式调侃的口头禅,切勿用在生人之间哦,否则对方会觉得你很rude,粗俗无礼。

举个栗子

—I knocked her teacup over and the tea went all over the tablecloth.

—She is obsessional about cleanliness. You're history!

—我把她的茶杯打翻了,洒得桌布上一塌糊涂。

—她可有洁癖,你完蛋了!

—I forgot my girlfriend's birthday. I didn't get any gifts.

— You're history! Ask for more blessings yourself!

—我忘记女朋友的生日了,什么礼物都没准备。

—那你完蛋了!自求多福吧!

The rest is history

20.jpg

看到The rest is history不要按字面意思直译,否则“剩下的是历史”说出来谁也不太懂。

《剑桥词典》对此句的解释是这样的:

image.png

也可以说是“everything that happened since then is well known”,即“后来的事是尽人皆知的”。

大家不妨把The rest is history 理解成“众所皆知”这个成语,好记且意思也很贴切。

像我们平常学过短语,as we all know或者everybody knows,都是众所周知的意思。大家在英语写作中可以互换使用,防止用词太单一枯燥。

因此,老外告诉你一件事,当他介绍完前面的情况之后,说“the rest is history”,他的意思是:接下来发生的大家都已经知道了。(余下的不饶费舌了,大家都懂的)

※注:the rest is history是个颇具暗示性的短语,建立在双方对某件事有一定共识的前提下。

举个栗子

We met at college, the rest is history.

我们是在上大学时认识的,接下来的事大家都知道了。(暗示曾经双方恋爱过)

I took her to see my parents and the rest is history.

我就带她去见了我父母,接下来你都知道了。(引申分手或结婚)

最后,回到今天开篇小编提到

因无知而选择忽略历史的行为

某瀚或许并非知识上的无知,

而是态度上的无知,思想上的无知

每一个中国人都应该铭记历史,

勿忘国耻,振兴中华,吾辈自强!

作为一名成年人,且公众人物

在大众还是私下都更应该表里如一

谨言慎行,树立榜样及带头作用!

给年轻一代人带来正能量榜样

这才是一名合格的优质偶像的正影响力!


试听预约 模考预约
相关阅读
更多
you're a bad apple是什么意思?你是坏苹果吗?
05-07
新冠疫情相关英语词汇推荐:囤货、确诊、阳性
05-06
减肥用英语怎么说?除了lose weight还可以咋说?
05-06
精致露营用英文怎么说,相关词汇有哪些
04-28
sunflower是向日葵,rape flower翻译成中文是啥意思
04-25
雅思词汇推荐:把“GIF”读成“记唉艾福”,把“PPT”读成“屁屁踢”
04-24
相关课程
更多
雅思词汇语法班6-10人班
雅思词汇语法班6-10人班
 雅思强化6-10人班
雅思强化6-10人班
雅思全程6-10人班
雅思全程6-10人班
雅思冲刺6-10人班
雅思冲刺6-10人班