雅思词汇推荐:关于狗的英文词汇有哪些?表达方式有多少种

发布时间:2021-04-25 17:34

英语当中有许多跟动物相关的俚语

生动形象地表达了其中的含义跟韵味

一提到跟动物相关的俚语

你能想到什么?

cats and dogs???

还在用这个吗??

过时啦!!!

赶紧跟着雅思君一起来学习新鲜词汇

补充补充自己的知识库!

雅思口语Part 2话题:Describe a sport you want to try for the first time如何描述一种你想初次尝试的运动?

关于狗 DOG

在汉语中我们经常用“狗”来形容人,比如“狼心狗肺”“人模狗样”“狗嘴里吐不出象牙”等等,那么在英文里面“狗”能用来形容什么呢?

The dirty dog

当我们在英语中使用dog来形容人时,可以将其理解为“a man who is unpleasant or not to be trusted”(一个惹人厌烦或者不可信的人)。

比如我们常常听到的“the dirty dog”,这可不是“脏狗”的意思哦,咱们可以把它理解为“卑鄙小人”。如果想要贴近意思,又想要口语化一点,不妨直接理解为“这个狗东西”。

学到了吗?下次想说“你好狗”的时候就可以说“You dirty dog”啦~


Dog days

现在已经是春天的尾巴了,再过不久,温度不断攀升,户外就该热气腾腾了,“dog days”来临,你害不害怕?

“狗日子”??

当然不是啦!“dog days”在这里要理解为“大热天”,可千万别翻译错啦!我们可以说“With the arrival of the dog days”(随着三伏天的到来),711里的冷饮越来越受欢迎啦。


A dog’s life

我们在电影或者小说中常见到的“a dog’s life”,这里当然也不是“一条狗的生活”或者“狗的一生”这个意思,而是“a very unhappy and unpleasant life”(悲惨的生活)。

比如前段时间微博热搜上那个“现实世界里的福贵”,我们就可以说他是“lives a dog's life”。


The dog's bollocks

英国的俚语中有一句“the dog's bollocks”,可以用来形容一些自己认为非常棒的人或者物,因为“the dog's bollocks”代表着“something or someone that you think is extremely good”。

但是在这里悄悄提醒一句,这是一个比较粗俗的用法哦,看准场合!慎用慎用!


A dog's breakfast

我们经常在英剧中看到的“You make a real dog's breakfast”。这里面的“a dog's breakfast”代表着“something or someone that looks extremely untidy, or something that is very badly done”(乱七八糟的人或者事物)。

我们可以把这句跟“mess”这个单词放在一起记忆,因为“mess”也是“一团糟”的意思。

当我们mess it up以后就变成a dog's breakfast啦!


A dog's dinner

除了“狗的早餐”当然还有“狗的晚餐”啦。

在英国,人们常说一个人“done up/dressed up like a dog's dinner”,其实就是在说这个人打扮得衣冠楚楚,花枝招展的样子。

除此以外,“a dog's dinner”跟“a dog's breakfast”都表示一团糟的意思!

据说是因为厨房发生一场灾难,饭菜做得超级难吃,只能把做得一团糟的食物丢给狗狗吃啦。


A dog in the manger

当我们形容某些人留着自己不想要的东西也不愿意给别人(someone whokeeps something that they do not want in order to prevent someone else from getting it)时,就可以用“a dog in the manger”。

简单一句来形容这样的人,那就是“占着茅坑不拉屎”!


Put on the dog

在美国,人们常常说某个人“put on the dog”,这句话的意思是指这个人“act as if you are more important than you are”。

因此,当我们看到一个装腔作势的人,我们就可以说他“put on the dog”。


Go to the dogs

当一个机构开始衰落(If a country or organization is going to the dogs, it is becoming very much less successful than it was in the past)时,我们可以直接用“go to the dogs”来表示。

例如“After the COVID 19, the US economy is going to the dogs.”(疫情之后,美国经济大不如前。)

试听预约 模考预约
相关阅读
更多
you're a bad apple是什么意思?你是坏苹果吗?
05-07
新冠疫情相关英语词汇推荐:囤货、确诊、阳性
05-06
减肥用英语怎么说?除了lose weight还可以咋说?
05-06
精致露营用英文怎么说,相关词汇有哪些
04-28
sunflower是向日葵,rape flower翻译成中文是啥意思
04-25
雅思词汇推荐:把“GIF”读成“记唉艾福”,把“PPT”读成“屁屁踢”
04-24
相关课程
更多
雅思词汇语法班6-10人班
雅思词汇语法班6-10人班
 雅思强化6-10人班
雅思强化6-10人班
雅思全程6-10人班
雅思全程6-10人班
雅思冲刺6-10人班
雅思冲刺6-10人班